23.07.2007

Leterme connaît les paroles de la Brabançonne...en flamand

Leterme4Après plus de 48 heures de réflexion, le formateur Yves Leterme a trouvé l'explication de sa bourde du 21 juillet. "Je connais les paroles de la Brabançonne en néerlandais mais comme on m'a demandé de la chanter en français, les circonstances ont fait que je me suis trompé. Je reconnais malgré tout, c'est une erreur, une faute mais ce n'était pas voulu et je regrette les conclusions que certains ont voulu en tirer", a-t-il dit.

 

Sur les marches menant à la cathédrale Saints-Michel et Gudule où il devait assister au Te deum à l'occasion de la fête nationale, le formateur a été apostrophé par un journaliste de la chaîne publique qui lui a demandé s'il connaissait les paroles de la Brabançonne. Sans hésitation, il a entamé le début de la... Marseillaise.

 

Interrogé à ce sujet lundi, il a précisé qu'il connaissait les paroles de la Brabançonne en néerlandais mais qu'il s'était trompé parce qu'on les lui demandait en français. Il a toutefois reconnu qu'il s'agissait d'une erreur. Il a ajouté qu'il s'agissait d'une faute involontaire pour laquelle il voulait bien s'excuser auprès de ceux que cela aurait pu offusquer. Il a toutefois regretté que certains en aient tirer des conclusions politiques.

 

M. Leterme a encore tenu à préciser que si on l'avait vu avec le GSM à l'oreille pendant la cérémonie religieuse, c'était parce que son père l'appelait. "Etant donné son état, je réponds toujours quand il m'appelle et je continuerai à le faire", a-t-il commenté.

 

Bel exemple…

22:04 Écrit par Marc Vande Weyer | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.